[تقانات لغوية] الإنجليزية والضيافة الجوية

Flight attendants

بقلم الدكتورة هبة الله عرابي – دكتوراه في لغويات الطيران –

هل تطمح أن تعمل مضيفًا جويًا في إحدى شركات الطيران الرائدة؟

لكي تحجز مقعدك في برامج تدريب المضيفين، يجب أن تمر بسلسلة من الاختبارات والمقابلات والتقييمات الشخصية واللغوية والمهارية والسلوكية ليست بالهينة. بالطبع تختلف الأساليب التقييمية من شركة إلى أخرى، ولكن في الغالب تقيس تلك الأساليب معايير ومهارات محددة في المتقدمين، ومن ضمنها المهارات اللغوية. وسنلقي بعض اللمحات الإرشادية في الصفحات التالية لتساعدك على تخطي عقبات اختبار اللغة الإنجليزية بمشيئة الله.

مع أن الطيارين والمضيفين وموظفي الخدمات الأرضية جميعهم يعملون في الحقل الجوي، إلا أن التقييم اللغوي لهم يختلف بحسب المهارات اللغوية التي يحتاجها كل منهم لتأدية دوره ومهامه الوظيفية بكفاءة. فالمهارات اللغوية الواجب توافرها في الطيارين ومراقبي حركة الملاحة الجوية قد حددتها المنظمة الدولية للطيران المدني “أيكاو” مسبقًا، حيث ينبغي أن يحصل الطيار والمراقب الجوي على المستوى الرابع من مستويات التمكن الغوي التي حددتها أيكاو. أما فيما يخص أطقم الضيافة الجوية والخدمات الأرضية، فالوضع مختلف، حيث تتبنى كل شركة طيران مناهج وأساليب مختلفة لقياس المهارات اللغوية لطاقمها، فالبعض يعتمد على اجتياز المتقدم لاختبار تحريري باللغة الإنجليزية يقيس المهارات اللغوية المختلفة للمتقدم، والبعض الأخر يعتمد على قياس الطلاقة اللغوية للمتقدم بإجاباته أثناء إجراء المقابلة الشخصية، في حين تعتمد بعض الشركات الأخرى على الطريقتين معًا. ومع أن هناك اختبارات خاصة تمكننا من قياس مستوى طلاقتنا اللغوية، إلا أنه يمكن لأي شخص أن يفعل ذلك بملاحظة بعض القدرات اللغوية التي يمتلكها مثل: القدرة على فهم المتحدث أثناء تحدثة بسرعة متوسطة، القدرة على التعبير عن الرأي أو المشاعر والخواطر باستخدام جمل بسيطة، والقدرة على الإجابة عن الأسئلة بنحو سليم، والقدرة على إيصال المعلومة المرجوة للمستمعين، والقدرة على تلخيص أحداث فيلم باستخدام اللغة الإنجليزية، والقدرة على القراءة والكتابة بنحو سليم، وغيرها.

….

ومع أنه لا يمكن تخمين أسئلة الامتحان التحريري وطريقتها، إلا أنه في الغالب يتكون من أربعة أجزاء: جزء خاص بالفهم، حيث يقرأ المتقدم قطعة مكتوبة تتحدث عن موضوع ما ويطلب منه الإجابة على عدة أسئلة تعتمد على فهمه للقطعة، أما الجزء الثاني فيقيس القدرات النحوية بأسئلة اختيار من متعدد، بالإضافة إلى جزء خاص بتخمين معنى عبارات أو تعليمات، والجزء الأخير يقيس المهارات الكتابية بكتابة مقال في موضوع محدد. وبعيدًا عن الامتحان اللغوي التحريري الذي سيخضع له المتقدم في يوم التقييم، تتنوع الأسئلة المستخدمة في عملية تقييم المتقدمين على مدار المراحل الثلاث ما بين أسئلة شخصية، مثل: …

لقراءة تتمة المقال ومعرفة نماذج الأسئلة يمكنكم تنزيل العدد الرابع عشر من مجلة الطيران بالنقر على الغلاف : 

العدد الرابع عشر – شباط (فبراير) 2018

ffamag-issue14-s

(انقر على الغلاف لتنزيل العدد كاملًا بصيغة PDF)

الحجم 10 ميغابايت

(إن كان لديك مشاكل في تنزيل العدد يمكنك المحاولة من  هنا)

أضف تعليق، رأيك يهمنا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار وردبرس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s